Gramática del español
Sem si zapisuju španělskou gramatiku, podle toho, jak se ji učím. Martin Hujer
(MartinHujer.cz)
Přítomný čas
Příslovce
Přídavné jméno → ženský rod + mente
- lento → lenta → lentamente
- claro → clara → claramente
- difícil → difícil → difícilmente
Sloveso být
Ser
| soy |
somos |
| eres |
sois |
| es |
son |
Popisuje charakteristiku - něco to o mně vypovídá:
- barva
- profese
- původ
- vlastnictví (můj)
- materiál
- hodiny/čas/roční období
- počítání
- ženatý, vdaný, vdovec, svobodný
- konat se (Konat se v Praze)
Estar
| estoy |
estamos |
| estás |
estáis |
| está |
están |
- krátkodobý/přechodný psychický/fyzický stav
- umístění něčeho konkrétního
- polohová slovesa - sedím, ležím
- Jídlo je dobré - výjimka (je to stav - časem se zkazí)
- estar con - být s - umístění
- ženatý, vdaná, vdovec, vivo, muerto
Hay
(3. os. přítomný čas od haber, nečasuje se)
- Existence/umístění něčeho nekonkrétního
-
To, co umisťuju je:
- S neurčitým členem (En la casa hay un ratón.)
- S neurčitým/záporným zájmenem (En la plaza no hay nadie.)
- S číslovkou (En la calle hay muchos coches)
- V množném čísle bez členu (En Chequia hay montañas)
- ~There is/There are
- Umístění - sloveso být - podmět ⇒ hay
- Podmět - sloveso být - umístění ⇒ estar
Nepravidelná slovesa v přítomném čase
A) Yo nepravidelné
go
- poner → pongo
- salir → salgo
zco
- conocer → conozco
- acer
- ecer
- ocer
- ucir
ostatní
- ver → veo
- saber → sé
- hacer → hago
- dar → doy
B) Změna kmenové samohlásky
(předposlední samohláska)
Mění se v 1. - 3. osobě č. j. a 3. os. č. mn.:
| 1. yo |
|
| 2. tú |
|
| 3. él / ella / usted |
3. ellos / ellas / ustedes |
1) O → UE
- poder → puedo
- volver → vuelvo
2) E → IE
3) E → I
4) U → UE
- jugar → juego (jediné U → UE)
C) = A) Yo nepravidelné + B) Změna kmenové samohlásky
| tener (E → IE) |
| tengo |
tenemos |
| tienes |
tenéis |
| tiene |
tienen |
| decir (E → I) |
| digo |
decimos |
| dices |
decéis |
| dice |
dicen |
Zájmena místo předmětu (4. p)
| osobní zájmeno |
předmětové zájmeno |
| yo |
me |
| tú |
te |
| él, ella |
lo, la |
| nosotros |
nos |
| vosotros |
os |
| ellos, ellas |
los, las |
Umisťují se před sloveso nebo se na něj napojují. Ella los escribe.
Plánovaná budoucnost (jako going to)
Sestaví se: ir + a + infinitiv
- Vamos a ir a la playa mañana.
- Voy a ir de compras.
| yo |
voy |
nosotros |
vamos |
| tú |
vas |
vosotros |
vais |
| él / ella / usted |
va |
ellos / ellas / ustedes |
van |
Por vs. Para
Por
- vyjádření trvání (Viajamos en carro por ocho horas.)
- vyjádření důvodu/příčiny (Nos quedamos en casa por la lluvia / por estar enfermos)
- neurčité určení času (někdy ráno, někdy v lednu, někdy o prázdninách)
- vyjádření komunikačního nebo dopravního prostředku (comunicar por teléfono, viajar por tren)
- vyjádření způsobu pohybu - jít parkem, městem (caminar por el parque)
- vyjádření emoce (Tengo tanto amor por ti.)
- vyjádření výměny (Pagué $60 por estos zapatos.)
- nahrazení (místo něčeho) (Hay una maestra sustituta por la Señora Martínez hoy.)
- zapamatovat:
- por favor
- por ejemplo
- por supuesto (samozřejmě)
- gracias por ...
Para
- vyjádření příjemce (para Juan, para tí)
- vyjádření účelu
- bolsa para los libros
- Estoy aquí para aprender.
- Estudio español para viajar.
- vyjádření cíle/destinace
- Vamos para la playa.
- el tren para Madrid
- vyjádření názoru (para mí)
- vyjádření termínu (La cita es para el jueves.)
- vyjádření porovnání se standardem (Para ser una tortuga, es muy rápida.)
Ukazovací zájmena - to, toto, tamto (demonstratives)
| mužské |
ženské |
| este (estos) |
esta (estas) |
tenhle/tito (this/these) (u mluvčího) |
| ese (esos) |
esa (esas) |
ten/tito (that/those) (u posluchače nebo obecně - Eso es interesente.) |
| aquel (aquellos) |
aquella (aquellas) |
tamten/tamti (that over there, those over there) |
Neosobní ukazovací zájmena
| esto |
this |
| eso |
that |
| aquello |
ten/tito (that/those) |
Porovnávání - nerovnost
- más + (zájmeno, příslovce, podstatné jméno) + que
- menos + (zájmeno, příslovce, podstatné jméno) + que
Mi carro es más caro que el de Juan.
Porovnávání s činnostmi
- (sloveso) + más que
- (sloveso) + menos que
Mi novia come menos que yo.
Porovnávání s čísly
Použije se de místo que:
La clase empieza en menos de cinco minutos.
Porovnávání - rovnost
- tan + (přídavné jméno, příslovce) + como
- tanto/a(s) + (podstatné jméno č.j./č. mn.) + como
Ella es tan grande como su hermana.
Yo tengo tantos zapatos como tú.
Estaba allí tanto el sábado como el domingo.
(Byl jsem tam jak v sobotu, tak v neděli)
Rovnost s činnostmi
Nosotras trabajamos tanto como ustedes.
Nepravidelná stupňování
| přídavné jméno |
2. stupeň |
| bueno/a |
mejor |
| malo/a |
peor |
| viejo/a |
mayor |
| joven |
menor |
Přídavná jména - 3. stupeň - superlativa
Vytváří se jako: el/la/los/las + (sloveso) + más/menos + (adjective) +
de:
Ese restaurante es el menos caro de todo el barrio.
Před nepravidelná se jen přidá člen:
Buenos Aires es la mejor ciudad.
Lze použít del mundo (na celém světe) nebo de todos/todas (ze všech):
Ella es la más inteligente de todas.
Absolutní superlativa
Od přídavného jména nebo příslovce odebereme koncovku a přidáme ísimo/a(s)
La comida que prepara ese chef es deliciosísima.
Nepoužívají se pro porovnání!
| přídavné jméno |
super superlativum |
| malo |
malísimo |
| mucho |
muchísimo |
| delicioso |
deliciosísimo |
| interesante |
interesantísimo |
Gerundio
| sloveso |
koncovka gerundia |
gerundio |
| trabajar |
ando |
trabajando |
| comer |
iendo |
comiendo |
| vivir |
iendo |
viviendo |
Pokud kořen končí na samohlásku, pak se i mění na y:
- caer → cayendo
- leer → leyendo
Pokud jde o IR sloveso a zároveň má změnu kmenové samohlásky v přítomném čase,
mění se i v gerundiu (stejně jako pretérito simple):
- E → IE → I
- E → I → I
- O → UE → U
Gerundio napojuje zvratné zájmeno (stejně jako infinitiv):
Voy a aclarar el tema explicándotelo
Přítomný průběhový čas (Present Progressive)
- Používá se jen pro přítomnost (ne pro blízkou budoucnost jako v angličtině).
- Vytváří se jako spojení estar (vyčasovaného) + gerundio.
- Např.: Yo estoy hablando por teléfono.
- Použitím estar v jiném čase jde tvořit další průběhové časy
- Použít, pokud tam jde přidat právě teď
Další použití gerundia
-
llevar + gerundio - vyjadřuje konkrétní dobu trvání
- Llevo viviendo en Praga diez años.
- Cuánto tiempo llevas estudiande español?
-
ir + gerundio - postupné rozvíjení děje
- Voy traendo las cosas poco a poco.
- Voy mejorando (poco a poco).
-
seguir + gerundio - něco ještě pořád trvá
- Sigues trabajando en la misma compañía?
Rozdíl mezi saber a conocer
Saber se používá:
- Znám informaci/fakt
- Mám naučenou dovednost (plavání, jazyk, hraní na nástroj)
Používá se také, pokud se mluví o chuti (Este pastel sabe muy rico)
Conocer se používá:
- Vyjádření znalosti osoby, místa, věci
Používá se také jako "potkat" (Ella conoció a María en su clase de español.)
Rozdíl mezi pedir a preguntar
Pedir se používá:
- Pokud žádám o věc, službu, laskavost
Preguntar se používá:
Minulý čas jednoduchý (pretérito indefinido)
Popisuje časově ohraničené děje (klidně i více let), které se proběhly v minulosti (včera, minulý měsíc, loni, atd.).
Nezasahuje do přítomnosti. Popisuje jednorázovou aktivitu nebo konkrétní počet opakování.
Popisuje akci - rozvíjí děj. Používá se také pro hodnocení (La película estuvo muy buena.)
A) Pravidelná
| -AR pravidelné |
trabajar |
| yo |
trabajé |
nosotros |
trabajamos |
| tú |
trabajaste |
vosotros |
trabajasteis |
| él / ella / usted |
trabajó |
ellos / ellas / ustedes |
trabajaron |
| -ER/-IR pravidelné |
comer |
| yo |
comí |
nosotros |
comimos |
| tú |
comiste |
vosotros |
comisteis |
| él / ella / usted |
comió |
ellos / ellas / ustedes |
comieron |
B1) Pravidelně nepravidelná
| nepravidelné koncovky - většina podle -IR |
| e (podle -AR) |
imos |
| iste |
isteis |
| o (podle -AR) |
ieron |
| infinitiv |
změna kořene |
| estar |
estuv- |
| tener |
tuv- |
| andar |
anduv- |
| hacer |
hic- (3. os. č.j. hizo) |
| saber |
sup- |
| poder |
pud- |
| caber (vejít se) |
cup- |
| venir |
vin- |
| poner |
pus- |
| querer |
quis- |
| haber |
hub- (používá se jen hubo) |
| satisfacer |
satisfic- (3. os. č.j. satisfizo) |
Pokud je sloveso složené (com-poner), tak je taky nepravidelné.
B2) Více nepravidelná
| nepravidelné koncovky - jako normální nepravidelné, jen jiná 3. os. č. mn. |
| e (podle -AR) |
imos |
| iste |
isteis |
| o (podle -AR) |
eron (odlišné!) |
| infinitiv |
změna kořene [ch] |
| decir |
dij- |
| traer |
traj- |
-ducir
- tra-ducir
- con-ducir
- pro-ducir
|
-duj- |
B3) Nepravidelné ser/ir
| ser / ir |
| fui |
fuimos |
| fuiste |
fuisteis |
| fue |
fueron |
B4) Nepravidelné dar
| dar (časuje se podle -ER/-IR, bez přízvuků) |
| di |
dimos |
| diste |
disteis |
| dio |
dieron |
C) Změna kmenové samohlásky
- jen slovesa se změnou kmenové samohlásky v přítomném čase
- jen -IR slovesa
- koncovky jsou pravidelné
- mění se poslední kmenová samohláska (kromě seguir, tam "e")
- jen 3. os. (č.j. i mn.)
- E → I
- O → U (dormir, morir)
| sentir |
(yo sentio) |
| sentí |
sentimos |
| sentiste |
sentisteis |
| sintió |
sintieron |
| dormir |
(él duerme) |
| dormí |
dormimos |
| dormiste |
dormisteis |
| durmió |
durmieron |
Pretérito imperfecto (nedokonavý minulý)
Cuando era pequeño iba al bosque.
- vyjadřuje děj, který byl opakovaný (neurčitě, konkrétní počet už je pretérito simple)
- není časově ohraničený
- ČJ: nedokonavý vid - dělal jsem, dělával jsem - zvyk (Levantaba a las séis.)
- delší časový úsek (do kterého se vložila akce)
- popis okolností (vlastností, místa - nebyly takové jen v jeden moment)
- modální slovesa (querer, poder, tener que) + haber + saber většinou v imperfectu
- počasí
- siempre, a veces - naznačuje opakování
| -AR pravidelné |
| yo |
aba |
nosotros |
ábamos |
| tú |
abas |
vosotros |
abais |
| él / ella / usted |
aba |
ellos / ellas / ustedes |
aban |
| -ER/-IR pravidelné |
| yo |
ía |
nosotros |
íamos |
| tú |
ías |
vosotros |
íais |
| él / ella / usted |
ía |
ellos / ellas / ustedes |
ían |
Nepravidelná
| ser |
| era |
éramos |
| eras |
erais |
| era |
eran |
| ir |
| iba |
íbamos |
| ibas |
ibais |
| iba |
iban |
| ver |
| veía |
veíamos |
| veías |
veíais |
| veía |
veían |
Subjuntivo (přítomný čas)
Základ pro tvoření je 1. os. č. j. přítomného času:
hablo, odtrhnu o, přidám koncovku.
(kromě 1. os. č.j. jsou jen prohozené skupiny)
| -AR pravidelné |
| e |
emos |
| es |
éis |
| e |
en |
| -ER/-IR pravidelné |
| a |
amos |
| as |
áis |
| a |
an |
| conocer → conozco → conozc |
| conozca |
conozcamos |
| conozcas |
conozcáis |
| conozca |
conozcan |
Nepravidelná (ta, která nemají o v 1. os. č. j.)
| ir |
vay + pravidelné koncovky |
| vaya |
vayamos |
| vayas |
vayáis |
| vaya |
vayan |
| estar |
est + pravidelné koncovky |
| esté |
estemos |
| estés |
estéis |
| esté |
estén |
| dar |
d + pravidelné koncovky |
| dé |
demos |
| des |
deis |
| dé |
den |
| saber |
sep + pravidelné koncovky |
| sepa |
sepamos |
| sepas |
sepáis |
| sepa |
sepan |
| ser |
se + pravidelné koncovky |
| sea |
seamos |
| seas |
seáis |
| sea |
sean |
| haber |
hay + pravidelné koncovky |
| haya |
hayamos |
| hayas |
hayáis |
| haya |
hayan |
Změna kořene
Slovesa končící na car, gar,
zar, ger a guir
mají ve vykání změnu pravopisu kvůli správné výslovnosti.
| infinitiv |
přítomné yo |
subjuntive yo |
| sacar |
saco |
saque |
| jugar |
juego |
juegue |
| almorzar |
almuerzo |
almuerce |
| recoger |
recojo |
recoja |
| seguir |
sigo |
siga |
Změna kmenové samohlásky
Tím, že jde o subjuntivo přítomné, tak se chová podobně (v celém č. j. a 3. os. č. mn.) jako přítomný čas v
indikativu (indikativ ~ oznamovací způsob)
_
| |
| |__
|____|
Pokud končí na -AR nebo -ER a
nemá nepravidelnou první osobu, tak:
| volver → vuelvo →
vuelv
|
| vuelva |
volvamos (není změna) |
| vuelvas |
volváis (není změna) |
| vuelva |
vuelvan |
Ale pokud končí na -IR a zároveň jde o skupinu B
(jen změna kmenové samohlásky, ne nepravidelná 1. os.: go,
zco),
tak se navíc mění v 1. a 2. os. mn. č.:
| dormir → duermo →
duerm
|
| duerma |
durmamos (O → U) |
| duermas |
durmáis (O → U) |
| duerma |
duerman (O → UE - jako 1. os. č. j.) |
| sentir → siento →
sient
|
| sienta |
sintamos (E → I) |
| sientas |
sintáis (E → I) |
| sienta |
sientan (I → IE - jako 1. os. č. j.) |
| pedir → pido →
pid
|
| pida |
pidamos (změna v -IR: E → I) |
| pidas |
pidáis (změna v -IR: E → I) |
| pida |
pidan (podle 1. os. č. j) |
Použití - ve vedlejší větě (kromě rozkazu)
-
Když que přeložíme jako "aby" nebo "ať", tak v další větě subjuntivo:
-
Říkám ti, abys přišel včas.
(Te digo que vengas a tiempo.)
-
Pro vyjádření rozkazovacího způsobu
-
Ve vedlejší větě, pokud vyjadřuje přání (i pomocí že)
- Doufám, že bude svítit slunce. (Espero que haga sol.)
- Doufám, že nebude pršet. (Espero que no llueva.)
-
Vyjádření záporného názoru - pochybnosti (nemyslím si, nevěřím, že)
- No créo que lo sepa. (Nemyslím si, že to ví.)
- dudo que, dudo de que = pochybuji
-
Vyjádření emocí
- Vadí mi, že
- Me gusta que...
- Těší mě, že seš tady. (Me alegro de que estés aquí.)
- Vadí mi, že pořád chodíš pozdě. (Me molesta que siempre vengas tarde.)
-
Ve vedlejší větě časové s významem budoucnosti
- Řeknu ti to, až mi zavoláš. (Te lo digo cuando me llames.)
-
Ve vedlejší větě vztažné, pokud podmět není jasně definovaný (A), je ho málo (B) nebo vůbec neexistuje
(C)
- A) Ten, kdo má naspěch, může jít domů.
- Él que tenga prisa puede salir a casa.
- B) Je málo lidí, kteří tancují tango.
- Hay poca gente que baile el tango.
- C) Není nikdo, kdo by uměl subjuntivo.
- No hay nadie que sepa subjuntivo.
-
Přenechání odpovědnosti/rozhodnutí
- Můžeš přijít, kdy chceš. (Puedes venir, cuando quieras.)
- Jak chceš. (Cómo quieras.)
-
Přípustkové věty, pokud je hlavní věta v budoucnosti, tak po aún que subjuntivo
-
Neřekne to, i když to bude vědět.
(No lo dirá aún que lo sepa.)
Futuro
- Vyjadřuje budoucnost, která není plánovaná (will)
- Vyjadřuje pravděpodobnost v přítomnosti
(Tendrá cincuenta años = Bude mu tak padesát.
Será caro = To bude drahé)
Celý infinitiv + koncovka
| hablar |
lépe se učí se slovesem než samotné |
| hablaré |
hablaremos |
| hablarás |
hablaréis |
| hablará |
hablarán |
Nepravidelné
1) E → D
- tener → tendr
- venir → vendr
- salir → saldr
- poner → pondr
- valer → valdr
2) E → ∅
- querer → querr
- caber → cabr
- haber → habr
- saber → sabr
- poder → podr
3) ostatní
- decir → dir
- hacer → har
- satisfacer → satisfar
Condicional (podmiňovací způsob)
- Používá se v hlavní větě
- Základ stejný jako ve futuru
| stejné jako v imperfectu pro -ER/-IR (tady pro všechny) |
| ía |
íamos |
| ías |
íais |
| ía |
ían |
Pretérito perfecto compuesto (present perfect - předpřítomný)
Děje, které začaly v minulosti a do přítomnosti zasahují svými následky.
Skládá se: haber (v přítomnosti) + participio
| haber - pomocné sloveso |
| he |
hemos |
| has |
habéis |
| ha |
han |
Použije se
- hoy
- este/esta mañana, semana, mes
- estas vacaciones
- recien
- ya
- todavía
Výhoda: není potřeba časová souslednost.
Participio (příčestí minulé)
- AR → ADO
-
ER/IR → IDO
- Pokud základ končí na samohlásku (caer, leer)
tak ÍDO)
Pokud je použité jako přídavné jméno a:
- jde o původce děje (je důležitější), tak se použije ser
- pokud původce děje není důležitý, tak se použije estar
(Los zapatos están rotos.)
Nepravidelná
- poner → puesto
- decir → dicho
- ver → visto
- volver → vuelto
- morir → muerto
- escribir → escrito
- hacer → hecho
- satisfacer → safitsfecho
- abrir → abierto
- cubrir → cubierto
- romper → roto
- -solver → -suelto (resolver, absolver, ...)
- freir → frito (freido)
- imprimir → impreso (imprimido)
- proveer → provisto (proveido)
Acabar de + infinitiv
Použije se, pokud se něco právě stalo nebo jsem něco právě udělal (acabar = dokončit, právě skončit)
- Nosotros acabamos de leer el libro. (Zrovna jsme dočetli knihu.)
- Acabo de terminar mis tareas. (Zrovna jsem dokončil svoje úkoly.)
- Acabamos de regresar del cine. (Zrovna jsme se vrátili z kina.)
Pretérito Pluscuamperfecto (past perfect, předminulý)
haber (v imperfectu) + participio
| haber - pomocné sloveso - v imperfectu |
| había |
habíamos |
| habías |
habíais |
| había |
habían |
Použití:
-
děj, který předchází jinému minulému ději
- Přišel jsem domů, ale předtím jsem koupil jídlo.
- Volví a casa pero antes había comprado la comida.
- v časové souslednosti - pro vyjádření minulosti
-
implicitní předcházení děje - není explicitně řečeno, ale jde cítit
- Yo te lo había dicho. (Vždyť jsem ti to říkal.)
- něco hodně dávno (hovorově)
Časová souslednost
- deformuje větu, aby bylo zřejmé, že teď už situace nemusí platit (Slíbil, že přijde.)
- pokud je v hlavní větě použité sloveso v minulém čase (pretérito simple, imperfecto, condicional
nebo pluscuamperfecto), musíme ve vedlejší větě posunout víc do minulosti
(pretérito perfecto compuesto se neposouvá)
- pouze, pokud je vedlejší věta VV-předmětná - Slyšel, že...
- často se používá v přímé řeči
Z přímé řeči (resp. ČJ) se vedlejší věta posouvá takto:
-
přítomný čas → imperfecto
- Dice que no lo sabe.
- Dijo que no lo sabía.
-
minulý čas → pluscuamperfecto
(navíc k minulým časům je pretérito perfecto compuesto)
- Dice que no lo hizo (ha hecho/hacía/había hecho).
- Dijo que no lo había hecho.
-
budoucí čas → conditional
- Dice que vendrá.
- Dijo que vendría. (condicional)
(Časová souslednost se nepoužívá, pokud jde o obecně platnou věc - Země je kulatá.)
Imperativo (rozkazovací způsob)
| kladné |
záporné |
|
singular |
plural |
|
singular |
plural |
| 1. |
× |
subjuntivo |
1. |
× |
subjuntivo |
| 2. |
imperativo |
imperativo |
2. |
subjuntivo |
subjuntivo |
| 3. |
subjuntivo |
subjuntivo |
3. |
subjuntivo |
subjuntivo |
Rozkaz ve 2. os. č. j.
Pro 2. os. č. j. použijeme 3. os. č. j.
- cocinar → ¡cocina!
- hablar → ¡habla!
- comer → ¡come!
Nepravidelná
- ser → ¡sé!
- tener → ¡ten!
- poner → ¡pon!
- hacer → ¡haz!
- decir → ¡di!
- ir → ¡ve! (stejné jako od ver)
- salir→ ¡sal!
- venir → ¡ven!
- oír → ¡oye!
Zvratné zájmeno se vždy připojí za sloveso v (kladném) rozkazovacím způsobu:
Lávate las manos antes de comer.
Rozkaz ve 2. os. č. mn.
- z infinitivu se odebere r
- k normálním se přidá d
- ke zvratným se přidá os
Nepravidelná (jen jedno)
Přivlastňovací zájmena - delší forma
| mío |
nuestro |
| tuyo |
vuestro |
| suyo |
suyo |
Imperfecto de subjuntivo (subjuntivo minulé)
- Vytvoříme 3. os. č. mn. pretérita simple vč. nepravidelností (aron, ieron)
- Odtrhneme on
- Přidáme koncovku (stejné jako subjuntivo pro er/ir)
- Nosotros má navíc přízvuk:
habláramos, escribiéramos
Použití
- Důvody z přítomného subjuntiva, ale v minulosti:
No creo que se lo comiera. (Nemyslím si, že to snědl.)
- Časová souslednost: Quería que lloviera
- Nereálná podmínka: Si yo fuera tú, no lo haría. (2nd conditional v EN)
- Podmínkové věty: Si tuviera tiempo, vendría (subj. min.; cond.)
- Zdvořilá žádost (querer, deber, poder): Quisiera dos semanas de vacación.
Active vs. Passive
Active
Podmět je původce děje.
- Emilio escribe un libro en español. (Emilio is writing a book in Spanish.)
- Hago un pastel con miel. (I am making a cake with honey.)
- Mi madre cocinó la pizza en el horno. (My mom cooked the pizza in the oven.)
- Los ingleses establecieron las colonias hace 200 años. (The English established the
colonies 200 years
ago.)
Passive
Podmět je příjemcem děje (něco se mu děje). Tvoří se buď jako ser + participio + por + předmět nebo
se + 3. os.. Typicky se používá v pretéritu simple, ale může se použít i v jiném čase.
- El libro fue escrito en español por mi profesor. (The book was written in Spanish by my
professor.)
- La pizza fue cocida en un horno por mi madre. (The pizza was cooked in an oven by my
mother.)
- Se establecieron las colonias hace 200 años. (The colonies were established 200 years ago.)
- Se hizo este pastel con miel. (This cake was made with honey.)
Que mezi větami
Que mezi větami může oddůvodňovat rozkaz: ¡Dime! que me interesa.
Tázací dovětky: ¿No? ¿Verdad?
- El presidente es loco, ¿no?
- Este ordenador es nuevo, ¿no?
- No eres guatemalteca, ¿verdad?
- No quieres comer, ¿verdad?
Přízvuky (los acentos)
Samohlásky (vocales)
- Silné: A, Á, O, Ó, E, É, Í, Ú
- Slabé: I, U
Počet slabik = počet samostatně stojících slabých samohlásek
+ počet dvojic "IU" nebo "UI"
+ počet silných samohlásek
I se vyslovuje jako J, pokud je v dvoj(troj)hlásce:
ciudad [cjudad], tienes [tjenes], rió [rjó] (od reír)
Pravidelný přízvuk
Pokud je poslední písmeno:
- S, N, samohláska: pravidelný přízvuk je na předposlední slabice
- cokoliv jiného: pravidelný přízvuk je na poslední slabice
Kdo má přízvuk
- každé slovo, které může dávat smysl samo o sobě, má přízvuk
- přívuk nemají jednoslabičné předložky
- přívuk nemají jednoslabičná přivlastňovací zájmena (mi, tu, su)
Označování přízvuku
- je potřeba rozlišovat mezi přízvukem (jak vyslovujeme) a označením přízvuku (´)
- přízvuk na pravidelném místě se neoznačuje čárkou, jinde ano
- jednoslabičná slova vždy bez čárky, i když mají přízvuk a podle pravidel by tam čárka byla
- nicméně, pokud existuje homonymum, tak to silnější má přízvuk:
- dé (dar) vs. de (předložka)
- él vs. el
- tú vs. tu
- mí vs. mi
- sé vs. se
- přízvuk na sebe stáhne silnější silná samohláska:
- tázací zájmena mají přízvuk označený:
- qué, quién, cómo, dónde, cuándo
Condicionály
Podobné jako v angličtině: Si + vedlejší věta, hlavní věta.
0. condicional
Vždy pravdivá situace: Si + presente simple (přítomnost), presente simple.
- Si congelas agua, se convierte en hielo.
(If you freeze water, it turns into ice.)
1. condicional
Reálná situace, která může nastat: Si + presente simple (přítomnost), futuro simple.
- Si estudias, aprobarás el examen.
(If you study, you will pass the exam.)
- Si le duele la cabeza, deberá ir al médico.
(If she has a headache, she will have to go to the doctor.)
- Si no te das prisa, perderemos el avión.
(If you don’t hurry, we’ll miss our flight.)
2. condicional
Téměř nereálná, hypotetická, situace:
Si + pretérito imperfecto de subjuntivo, condicional simple.
- Si estudiaras mucho más, aprobarías los exámenes.
(If you studied much more, you would pass the exams.)
- Si tuviera hijos, los llevaría a Disneyland.
(If I had children, I would take them to Disneyland.)
- Si fuera rico, me compraría un yate.
(If I were rich, I would buy a yacht.)
3. condicional
Nereálná situace, která nastala v minulosti:
Si + pluscuamperfecto de subjuntivo, condicional compuesto.
- Si hubieras estudiado más, habrías aprobado el examen.
(If you had studied more, you would have passed the exam.)
- Si hubiera tenido hijos, los habría llevado a Disneyland.
(If I had had children, I would have taken them to Disneyland.)
- Si hubiese sido rico, me habría comprado un yate.
(If I had been rich, I would have bought a yacht.)
Infinitivní vazba
1. Pokud jsou v obou větách souvětí stejné podměty, používá se infinitivní vazba:
Antes de ir (yo) a la clase tengo que (yo) hacer la tarea.
- antes de + infinitiv
- después de + infinitiv
- para + infinitiv
2. Pokud jsou podměty různé, použije se que + subjuntivo
Ante de que vayas (tú) a la clases tengo que (yo) prepararte los libros.
- antes de que + subjuntivo
- después de que (budoucnost) + subjuntivo
- para que + subjuntivo
Osobní zájmena
| 1. pád |
zápor |
zvratné zájmeno |
3. pád |
4. pád |
vyčasované sloveso |
infinitiv |
zdůraznění (upřesnění) komu |
| yo
| no
| me
| me mně / mi
| me mě
| puedo
| explicar
| a mí
|
| tú
| no
| te
| te tobě / ti
| te tě / tebe
| quieres
| mandar
| a tí
|
| él
| no
| se
| le (se) mu / jemu
| lo ho / jeho
| escribe
| decir
| a él
|
| ella
| no
| se
| le (se) jí (té)
| la ji (tu)
| etc.
| etc.
| a ella
|
| usted
| no
| se
| le (se) vám
| lo / la vás
|
|
| a usted
|
| nosotros/as
| no
| nos
| nos nám
| nos nás
|
|
| a nosotros
|
| vosotros/as
| no
| os
| os vám
| os vás
|
|
| a vosotros
|
| ellos
| no
| se
| les (se) jim
| los je
|
|
| a ellos
|
| ellas
| no
| se
| les (se) jim
| las je
|
|
| a ellas
|
| ustedes
| no
| se
| les (se) vám
| los / las vás
|
|
| a ustedes
|
Osobní zájmena 1. pád
Vynechávají se tam, kde to je bez nich jasné (podobně jako v CZ).
Zvratná
Shoda s podmětem (třeba s osobním zájmenem) a koncovkou slovesa.
Osobní zájmena 3. pád (Komu? Čemu?)
- Nahrazují předmět ve 3. pádu (tzv. nepřímý předmět)
- Neodpovídá slovesu
- Používá se třeba u: gustar, encantar
Osobní zájmena 4. pád (Koho? Co?)
- Často u smyslových sloves (slyším, vidím, vnímám)
- U vykání rozlišujeme ho/ji
Kombinace
Mohou existovat kombinace:
- zvratné zájmeno + 3. p.
- 3. p. + 4. p.
Pokud je 3. os. (singular, plural) a zájmena 3.p. a 4.p.,
tak se le, les mění na se:
- le lo ⇒ se lo
- le la ⇒ se la
- les los ⇒ se los
- les las ⇒ se las
Napojování - dvě slovesa
Pokud jsou dvě slovesa, 1. vyčasované 2. infinitiv / gerundium, tak jsou zájmena buď:
- v pořadí podle tabulky
- napojí se na infinitiv/gerundium ve stejném pořadí
- Kladný rozkaz (imperativo i subjuntivo) musí napojit
Napojování - samotné gerundio
Chci vyjádřit současnost dvou dějů
- ¿Cuando cantas? Solamente Duchandome.
- ¿Cuando te molesta la gramatica? ¡Explicandotela!
Chci vyjádřit "Jakým způsobem? Tím, že ..."
- ¿Como aprendiste el español? Practicandolo con los nativos.
Stupňování příslovcí
Tomáš es el (la/los/las) que más rápidamente corre (de todos).